Translation of "sostegno finanziario a" in English


How to use "sostegno finanziario a" in sentences:

Abbiamo appreso la lezione impartitaci dalla recente crisi del gas; è anche per questo che abbiamo deciso di destinare un consistente sostegno finanziario a progetti di nuove infrastrutture energetiche.
We have learnt the lessons of the recent gas crisis which is one of the reasons why we decided to allocate major financial assistance to new energy infrastructure projects“.
Il magnate del giornale Alfred Hugenberg non solo ha fornito sostegno finanziario a Hitler, ma ha anche esortato i suoi redattori a fornire al leader nazista una copertura mediatica comprensiva.
Newspaper mogul Alfred Hugenberg not only provided financial support to Hitler, he also urged his editors to provide the Nazi leader with sympathetic media coverage.
Accogliamo con favore la seconda Conferenza di Bruxelles e chiediamo agli Stati membri dell'Ue e alla comunità internazionale di rafforzare il sostegno finanziario a milioni di siriani che hanno un disperato bisogno di assistenza umanitaria.
Therefore, we welcome the Brussels II Conference and ask the EU member states and international community to step up the financial support to millions of Syrians who are in desperate need for humanitarian assistance.
Julius Burton ha ufficialmente dato tutto il suo sostegno finanziario a Sam Evans.
Julius Burton is officially throwing all his financial support to Sam Evans.
Come faccio a fornire sostegno finanziario a un progetto?
How do I provide financial support to a project?
Condizione: la richiesta di sostegno finanziario a copertura delle quote di iscrizione, delle esigenze speciali e dei costi eccezionali deve essere motivata nella candidatura
Conditional: the request for financial support to cover course fees, special needs support and exceptional costs must be motivated in the application form
La settimana scorsa la Commissione europea si è impegnata a rafforzare il sostegno finanziario a fronte della crisi.
Last week, the European Commission committed to reinforcing its financial support for the crisis.
Condizione: la richiesta di sostegno finanziario a copertura dei costi eccezionali deve essere motivata nella candidatura.
Conditional: the request for financial support to cover exceptional costs must be motivated in the application form
Il meccanismo europeo di stabilizzazione finanziaria è compatibile con il meccanismo di sostegno finanziario a medio termine delle bilance dei pagamenti.
The European financial stabilisation mechanism is compatible with the medium-term facility providing financial assistance for balances of payments.
Relazione speciale n. 14/2016 — «Iniziative politiche dell’UE e sostegno finanziario a favore dell’integrazione dei Rom: nonostante i progressi significativi conseguiti negli ultimi dieci anni, occorre compiere ulteriori sforzi sul campo
Special Report No 14/2016 — ‘EU policy initiatives and financial support for Roma integration: significant progress made over the last decade, but additional efforts needed on the ground’
È disponibile un sostegno finanziario a copertura dei costi di amministrazione, monitoraggio, valutazione e controllo.
Financial support covers administration, monitoring, evaluation and control.
azioni tipo A: sostegno finanziario a progetti relativi all'uso razionale dell'energia, alle fonti energetiche rinnovabili ed ai combustibili fossili;
Type A actions: financial support to projects in the fields of rational use of energy, renewable energy sources and fossil fuels;
a) per erogare sostegno finanziario a entità del gruppo in difficoltà finanziarie, se l’ente decide di procedere in tal senso caso per caso e in linea con le politiche di gruppo, posto che non insorga un rischio per l’intero gruppo; oppure
(a) to provide group financial support to any group entity that experiences financial difficulties if the institution decides to do so, on a case-by-case basis and according to the group policies if it does not represent a risk for the whole group; or
Occorre che resti in vigore l'attuale meccanismo di sostegno finanziario a medio termine degli Stati membri che non fanno parte della zona euro, istituito dal regolamento (CE) n. 332/2002 del Consiglio (1),
The existing facility providing medium-term financial assistance for non-euro-area Member States, as established by Council Regulation (EC) No 332/2002 (1), should remain in place, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1
Il sostegno finanziario a tali progetti rientra nell'importo totale del finanziamento di cui al paragrafo 5.
The financial support for those projects shall be part of the total amount of funding referred to in paragraph 5.
L'Unione offre inoltre sostegno finanziario a progetti della società civile, ai delegati delle popolazioni indigene presso gli organismi dell'ONU e alle attività pertinenti dell'Organizzazione internazionale del lavoro (OIL).
It also gives financial support to civil society projects, to indigenous peoples' delegates at UN bodies and relevant activities of the ILO.
Condizione: la richiesta di sostegno finanziario a copertura del sostegno alle esigenze speciali e ai costi eccezionali deve essere motivata nella candidatura
Conditional: the request for financial support to cover special needs support and exceptional costs must be motivated in the application form
In via di principio, non forniamo sostegno finanziario a progetti esterni.
In principle, we do not provide financial support for external projects.
Il Fondo di solidarietà dell’Unione europea (FSUE) è stato istituito per sostenere gli Stati membri dell’UE e i paesi candidati all’adesione, offrendo sostegno finanziario a seguito di gravi catastrofi naturali.
The European Union Solidarity Fund (EUSF) was set up to support EU member states and accession countries by offering financial support after major natural disasters.
Si può far ricorso a somme forfettarie, costi unitari, tassi fissi e sovvenzioni a cascata (sostegno finanziario a terzi).
Lump sums, unit costs, flat rates and cascading grants (financial support to third parties) may be used.
Proposta di regolamento del Consiglio che istituisce un meccanismo di sostegno finanziario a medio termine delle bilance dei pagamenti degli Stati membri (COM(2001) 113)
Council Regulation amending Regulation (EC) No 332/2002, establishing a facility providing medium-term financial assistance for Member States' balances of payments
Occorrerebbe inoltre prevedere esplicitamente il caso in cui per attuare un'azione occorre concedere un sostegno finanziario a terzi.
Moreover, express provision should be made for the case in which the implementation of an action necessitates financial support to third parties.
Si può far ricorso a somme forfettarie, costi unitari, tassi fissi, sovvenzioni a cascata e sostegno finanziario a terzi.
It may use lump sums, unit costs, flat rates, cascading grants and financial support to third parties.
Anche le istituzioni finanziarie europee, come la Banca europea per gli investimenti, e altri meccanismi specifici, ad esempio i Fondi strutturali, potrebbero fornire un sostegno finanziario a questi progetti. Contesto
European financial institutions, such as the European Investment Bank, and other specific mechanisms, such as the Structural Funds, for example, could also provide financial support for these projects.
Ad esempio, generalmente per "alimenti" tra coniugi si intende un sostegno finanziario a lungo termine fornito da un coniuge all'altro coniuge che abbia patito un peggioramento della sua situazione finanziaria.
For example, it is generally accepted that between spouses maintenance means long-term financial aid provided by one spouse to another whose material circumstances have declined.
La Confederazione, nell'ambito dell'accordo quadro 2013 - 2016, ha trasferito tutti i compiti non di natura sovrana alla Fondazione, regolamentando il sostegno finanziario a tal fine.
In a framework agreement for the period 2013 - 2016, the Confederation assigned all non-regulatory tasks to the foundation and established appropriate funding.
Il tuo abbonamento fornisce un sostegno finanziario a milioni di autori agli esordi e contribuisce a far proseguire la loro carriera musicale su SoundCloud
Your subscription helps financially support the millions of creators who are starting and growing their careers on SoundCloud
I nuovi orientamenti delineano l’approccio della Commissione nei casi in cui le autorità pubbliche intervengono con un sostegno finanziario a favore di imprese in difficoltà.
The new guidelines give details of the Commission’s approach in cases where public authorities grant financial support to firms in difficulty.
L’assistenza garantisce un corretto e tempestivo sostegno finanziario a tali punti di contatto nazionali.
The assistance shall ensure appropriate and timely financial support to those National Contact Points.
f) sostegno dell'Unione nell'ambito del meccanismo di sostegno finanziario a medio termine delle bilance dei pagamenti;
(f) union support under the medium-term balance of payments facility;
Se lo scambio è approvato, il lavoratore visitante riceve un sostegno finanziario a copertura delle spese di viaggio e di soggiorno; per tale importo è previsto un limite:
If your exchange is approved, the visiting employee will get financial support to cover their travel and living costs; this amount has a set limit:
Accorda un sostegno finanziario a progetti di lotta al razzismo e di difesa dei diritti umani.
provides financial support to Swiss projects that combat racism and champion human rights
La relazione sottolinea peraltro i benefici connessi all'esistenza di un sostegno finanziario a livello europeo, vale a dire:
The report also highlights the advantages linked to financial support at European level:
d) di un programma nell'ambito del meccanismo di sostegno finanziario a medio termine delle bilance dei pagamenti;
(d) a programme under the medium-term balance of payments facility;
esercita le funzioni di cui all'articolo 11 del regolamento (CEE) del Consiglio n° 1969/88, del 24 giugno 1988, che istituisce un meccanismo unico di sostegno finanziario a medio termine delle bilance dei pagamenti degli Stati membri.
perform the functions referred to in Article 11 of Council Regulation (EEC) No 1969/88 of 24 June 1988 establishing a single facility providing medium-term financial assistance for Member States' balances of payments.
LIFE è lo strumento dell'Unione europea di sostegno finanziario a progetti ambientali e di conservazione della natura in tutta l'UE, nei paesi candidati e nelle regioni limitrofe.
Established in 1992, LIFE is the EU’s financial instrument supporting environmental and nature conservation projects throughout the EU, in candidate countries and in some neighbouring regions.
L'UE può aiutare gli Stati membri con un sostegno finanziario a valere sul Fondo sociale europeo (FSE).
Significant EU financial support can help - most notably from the European Social Fund and in the context of the Youth Employment Initiative (see below).
Per sostenere le scuole del Patriarcato latino in Giordania si possono seguire varie modalità (gemellaggi scolastici, sostegno finanziario a distanza di singoli studenti).
There are various ways of supporting the schools of the Latin Patriarchate in Jordan (twinning of schools, financial support at a distance for individual students).
Il settore finanziario ha goduto di un importante sostegno finanziario a livello governativo.
The financial sector has received substantial financial support from governments.
217 Inoltre, l’articolo 7 della decisione impugnata prevede la fornitura di un sostegno operativo ai suddetti Stati membri, mentre l’articolo 10 della medesima decisione prevede un sostegno finanziario a loro beneficio per ciascuna persona ricollocata.
217 Furthermore, Article 7 of the contested decision allows for the provision of operational support for the Hellenic Republic and the Italian Republic and Article 10 provides for them to receive financial support for each person relocated.
Pertanto, la possibilità per il pubblico o le ONG per ottenere un sostegno finanziario a carico del bilancio dello Stato è praticamente esclusa.
Thus, the possibility for the public or NGOs to obtain financial support from the state budget is almost excluded.
LIFE è un programma unico che fornisce un sostegno finanziario a progetti ambientali e di conservazione della natura in tutta l'Unione europea e nelle regioni confinanti.
LIFE is a unique scheme that provides financial support for environmental and nature conservation projects throughout the European Union and in bordering regions.
Il fondo istituito presso la sua alma mater sta finanziando un centro di cloud computing guidato da studenti e offre sostegno finanziario a studenti e docenti.
This fund at his alma mater is helping to fund a student-led cloud computing center and providing financial support to faculty members and students.
Offriamo il nostro sostegno finanziario a scuole pubbliche, associazioni di comunità, scuole superiori, pulizia delle strade e altro ancora.
We offer our financial support to public schools, community associations, high school, street cleanup and more.
Nel frattempo, il CCPIT ha firmato accordi di cooperazione con istituti finanziari per fornire sostegno finanziario a società di medie e piccole dimensioni.
Meanwhile, the CCPIT has been signing cooperation agreements with financial institutions, to provide capital support to medium-sized and small trade companies.
Janez Potočnik, commissario responsabile per l’Ambiente, ha dichiarato: “Il programma LIFE+ conferma il sostegno finanziario a progetti innovativi e di grande qualità che presentano un importante valore aggiunto per l’UE.
Environment Commissioner Janez Potočnik said: "The LIFE+ programme maintains its financial support for high quality, innovative projects with a high level of added value for the EU.
L'impegno politico dell'UE è associato a un considerevole sostegno finanziario a favore di progetti concreti.
The EU’s political commitment has been matched by substantial financial support for concrete projects.
La relazione del novembre 2000 constatava che nell'insieme la Slovacchia si trovava sulla buona strada, anche se doveva impegnarsi per continuare a sviluppare le riforme e per aumentare il sostegno finanziario a tale settore.
The November 2000 Report noted that, on the whole, Slovakia was on the right track but it had to endeavour to continue the reforms and increase financial support for this sector.
Ad esempio abbiamo offerto il nostro sostegno finanziario a diverse iniziative: soltanto nel 2011 abbiamo donato più di 16 milioni di dollari a organizzazioni no-profit operanti nel settore dell'istruzione in tutto il mondo.
For example we provide financial support by funding community initiatives; in 2011 alone we donated more than $16 million to educational non-profit organisations across the world.
0.96702694892883s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?